간곡히 부탁드립니다 영어로 - gangoghi butagdeulibnida yeong-eolo

영어 이메일의 마무리는 "If you have any questions, do not hesitate to contact me. (만약 질문이 있으시면 언제든지 연락 주시기 바랍니다)"와 "I 'm looking forward to seeing you again (다시 만날 것을 기대하고 있습니다) " 등의 표현이 자주 사용됩니다. 동료나 친분이 있는 수신인이라면 "Have a nice weekend (좋은 주말 보내시길 바랍니다.) '나”Have a good day (좋은 하루 보내시길 바랍니다.) “와 같은  표현을 사용하여 이메일을 자연스럽게 마무리할 수 있습니다.

[끝맺음 문장 예시]

  • Thank you for your reply.
    회신 감사합니다.
  • Thank you very much for your time.
    시간을 내주셔서 감사합니다.
  • I would appreciate if you could let me know when you are available.
    편한 시간을 알려 주시면 감사하겠습니다.
  • I appreciate your quick response.
    빠른 회신 감사합니다.

3.2 맺음말 (Closing)

메일의 본론을 마무리하는 인사말은 수신자와의 관계에 따라 격식 있는 표현을 사용하여 마지막까지 공손한 태도를 유지할 수 있도록 합니다.  

공식적인 이메일은 "Sincerely," “Best Regards, " 또는 "Thank you and Best Regards, "등의 표현을 사용하는 것이 가장 바람직하며, 상대방에게 무언가를 의뢰하는 경우 감사를 표현하는 “Many thanks”라는 표현을 쓸 수 있습니다.

이미 여러번 이메일을 주고받은 사이거나 매일 커뮤니케이션이 오가는 동료라면 “Thanks” 혹은 “Cheers”와 같은 간략한 표현을 사용할 수 있습니다. 

[마지막 인사말 예시]

<마지막 인사말>

  • Thank you,
  • Best,
  • Kind Regards,
  • Best Regards,
  • Sincerely,
  • Thank you and best regards,

<마무리 인사말 앞에 자주 사용되는 표현>

  • I look forward to hearing from you.
    회신 기다리겠습니다.
  • Please feel free to ask me any questions.
    질문은 언제든 문의 바랍니다.
  • Do not hesitate to contact me if you have any questions.
    문의 사항이 있으시면 언제든지 연락 주시기 바랍니다.

4. 비즈니스 이메일 답장하기

비즈니스 이메일에 답장할 때는 "Thank you for your response."와 "Thank you for your e-mail. ', "Thank you for your prompt reply to ~ (~에 대해 빠르게 답변해 주셔서 감사합니다)"와 같은 표현으로 서두를 시작할 수 있습니다. 상대방의 이메일에 문의할 사항이 있다면 정확히 기재하고, 이메일을 목적을 한눈에 알 수 있도록 명확하게 보여줄 수 있도록 합니다. 회신이 늦어진 경우에는 "Sorry for late response."라는 표현을 사용하여 정중하게 사과의 말을 전하고, 중요한 메일을 회신하지 않았거나 이로 인한 문제가 발생한 경우에는 "I sincerely apologize for my late reply. (회신이 늦어 죄송합니다)"라는  표현을 사용해 예의를 갖추는 것이 필수적입니다.

만약 상대방에게 정해진 기간 내에 업무를 부탁하는 경우라면 "I would appreciate if you could reply by next Monday (다음주 월요일까지 회신해 주시면 감사하겠습니다)"와 같이 사전에 언제까지 연락을 받고 싶은지 메일에 포함하여 상대방에게 기한을 효과적으로 전달할 수 있도록 합니다.

오늘 아침 출근길에는 비가 오지 않아서 상쾌하게 출근을 하게 되었네요. 덕분에 아침도 구내식당에서 챙겨 먹었네요. 비가 오는 날에는 식당까지 걸어가기가 귀찮아지기도 하고 찝찝해서 안 먹게 되더군요.

 

요즘 많은 사람들이 투자 공부를 하고 있죠.

아무래도 언택트 생활이 장려되고 있어서 외부활동보단 내부활동을 많이 하게 되면서 할 거리를 찾다 보니 미디어에서 많이 나오는 걸 접하게 되더군요. 또 주식, 부동산이, 금값이 핫해지면서 젊은 세대들도 투자에 대한 관심도가 매우 높아졌습니다. 

 

솔직히, 저도 왜 내가 더 일찍 투자를 하지 않았을까라는 생각도 들더군요.

무리하지 않는 선에서 투자해야겠어요.

 

 

[ Beer ]

 

Every single beer you've enjoyed can be broken into one of two main types: ale or lager. At this point, you might wonder what is the determining factor between the two. 

 

It's yeast and the way of manufacturing them.

This is a single-celled microorganism in charge of fermenting many out of favorite adults drink: wine, beer, cider.

Let me get to the point. Ale yeast prefer warmer temperature (roughly 15~25℃), Lager yeast prefer cooler temperature (roughly 5~12℃).

 

 

I beg you to cook English.

 

 

< 영어 표현문구 >

 

 

살면서 간곡히 부탁해야 할 상황이 오기 마련입니다.

그럴 때 사용할 수 있는 표현을 요리해봅시다.

 

 

 

오늘의 대화문

 

 

A: 어제 걔 여자 친구한테 용서해달라고 빌더라.

 

B: 걘 그래도 싸.

 

A: 진즉이 그러지 말 것이지 (그러지 말아야 했어).

 

 

 

솔직히, 누구나 이런 적 있을 겁니다. 

 

 

 

 

 

 

Today dialogue

 

 

A: I saw him begging her to forgive him.

 

B: He deserves it.

 

A: He shouldn't have done it.

 

 

 

 

Extra example.

 

1. I'm begging you, please.

- 내가 이렇게 빌게, 제발.

 

 

 

2. He had to beg for money and food for your children.

- 그는 아이들을 위해 돈과 음식을 구걸해야만 했어.

 

 

 

3. She begged him to come back to her.

- 그녀는 그에게 다시 돌아오라고 애원했어.

 

 

 

 

 

 오늘의 인생 한마디.

 

간곡히 부탁드립니다 영어로 - gangoghi butagdeulibnida yeong-eolo

 

 

우리나라엔 갑질 문화가 있습니다. 예를 들어, 우리가 식당을 간다고 하면 고객은 맞지만 갑이 되어야만 하는 걸까요? 우리가 돈을 내기 때문에요? 우리도 필요에 의해 가는 것이지요. 일방적으로 자기가 고객이라며 갑질 하는 사람들 보면 자기도 나중에 그렇게 당할 거라고 생각합니다. 인과응보 일 거예요.

당신은 어떻게 생각하세요 영어로?

What do you think?

어떻게 진행되고 있나요 영어메일?

I was wondering if you could let us know how it is going. : 어떻게 진행되고 있는 지 알려주시면 감사하겠습니다. How is it going? : 어떻게 되어가고 있나요?

어떻게 하는 것이 좋을까요 영어로?

-> 여러분, 여자친구하고 싸우고 나서, ' (아, 그녀가 화가 났을텐데), 어떻게 하면 좋지?' 라고 자기 혼자서 말할 때는, 영어로, What should I do? 라고 하겠죠.