A자의 발음종류와 발음빈도순 : [æ ≧ ei > ə > ɑ > i > ɛ > ɔ=ɔ 그런데 이런 규칙 없이 발음되는 영어 모음글자도 우리말식 음절로 분류해보면 우리말처럼 완벽하지는 못하지만, 어떤 규칙성이 보이게 된다. 이 규칙이 찾아지는 것은 영어식 음절나누기(분절법)가 아니라 우리말식 분절법으로 음절을 나눌 때이다. 우리말의 음절형태는 한 글자가 하나의 음절로 구성되는데, ‘가, 나, 다, 로, 머, 부, 소, 오, 조, 체, 개, 등등’처럼 모음으로 끝난 음절형태와 ‘각, 난, 닫, 랄, 맘, 밥, 삿, 같, 등등’처럼 자음으로 끝난 음절 두 가지 형태뿐이다. 따라서 영어권에서 우리말씩 분절법을 배우면 영어모음철자법규칙이 한 단계 진화할 수 있게 될 것이다. 영어의 분절법은 뒤에 따로 소개한다. 우리말이 영어의 법칙성을 찾아주는 근거가 되니 우리말의 우수성이 증명되는 것이다. 이제 그 법칙을 소개한다. 모음 제1법칙 모음 제2법칙 그 외에 위의 1, 2법칙을 적용하기 애매한 경우 라틴어의 모음 발음법을 사용하는 경우 대표음 법칙이라고 하여 a는 a, e는 e, i는 i, o는 o, u는 u, y는 i로 발음되며, 특수형 법칙이라고 하여 모음이 aste, ange, res 등등 특수한 형태일 때도 일정한 법칙이 있으나 여기서는 지면이 제한되어 있으므로 생략한다. 이렇게 법칙을 적용하려면 일단 음절을 나누어야 한다. 간단하게 우리말식 영어단어 분절법을 소개한다. 원칙 1 : 자음과 자음 사이를 나눈다. sum·mer, tem·po 등 다음 호에는 이런 법칙이 적용되면 어떤 결과가 올지에 대한 것과 그간의 사례를 소개함으로써 연재를 마치고자 한다.(계속) 이 문서는 영어 음운론을 설명한다. 다른 언어들처럼 영어의 발음은 역사적으로도 크게 변해 왔고 사투리에 따라서도 많은 차이가 난다. 그러나 다양한 지역에서 쓰이는 영어 사투리들은 일반적으로 비슷한 음운 체계를 지녔다. 예를 들어 대부분의 방언은 강세 없는 음절에서 모음 약화가 일어난다. 대부분의 영어 방언은 자음 /w/(철자 ⟨w⟩로 씀)을 보존했으며 많은 방언이 자음 /θ, ð/(철자 ⟨th⟩로 씀)을 보존하고 있지만, 다른 게르만어파 언어 대부분은 이 소리들을 각각 /v/와 /t, d/로 바꾸었다. 영어 will i과 then i의 발음을 독일어 will [vɪl] ( 듣기)(‘원하다’)과 denn [dɛn] ( 듣기)(‘왜냐하면’)의 발음과 비교해 보라.영어 음운론 분석은 위세 방언이나 표준 방언에 집중하거나 이러한 방언을 기준점으로 사용하는 경우가 많다. 이러한 방언의 예로는 잉글랜드의 용인 발음, 미국의 일반 미국 발음, 오스트레일리아의 일반 호주 발음 등이 있다. 그러나 그 밖에도 표준화된 방언들과 별개로 발달해 온 수많은 영어 방언들이 존재한다. 따라서 표준 방언들에 관한 정보는 영어 음운론의 전체를 담지는 못하며, 영어의 다른 방언들을 이해하는 데 도움이 되는 길라잡이 정도로 여길 수 있다. 음소[편집]한 언어의 음소란 그 언어나 방언의 화자들이 똑같다고 인지하는 말소리들의 묶음이다. 예를 들어 영어 단어 ‘through’는 3개의 음소로 이루어져 있는데, 처음의 ‘th’ 소리, 중간의 ‘r’ 소리, 마지막의 모음 소리이다. 영어 단어의 음소들은 항상 철자와 일대일로 대응하지는 않는다(영어의 정서법은 철저하게 음소적이지는 못하다.) 음소의 개수와 분포는 영어의 방언마다 다르고, 연구자의 해석에 따라서도 달라진다. 자음 음소의 개수는 일반적으로 24개로 (또는 그보다 약간 더 많게) 본다. 모음 음소의 개수는 더 많은 차이가 난다. 본 문서에서 설명하는 체계에서는 용인 발음에 20~25개의 모음 음소가 있고, 일반 미국 발음에는 14~16개, 호주 영어에는 19~20개의 음소가 있다. 영어 사전에서 쓰이는 발음 표기법에는 일반적으로 이보다 조금 더 많은 수의 기호가 있는데, 외국어의 발음 또는 엄밀히 말해 음소적이지 않은 발음의 차이를 나타내기 위해서이다. 자음[편집]다음은 영어의 거의 모든 방언에 나타나는 자음 음소 24개와 함께 그보다 분포가 제한적인 /x/를 나타낸 표이다. 경음은 항상 무성음이고, 음절초에서 유기음이며, 음절말에서는 종종 어느 정도 성문음화된다(/t/가 가장 큰 영향을 받는다. T-성문음화 참조). 반면에 연음은 항상 무기음이며 성문음화되지 않고, 대개 부분적으로나 전체적으로 유성음이다. 치경음은 대개 설첨음, 즉 혀끝이 입천장에 닿거나 접근해서 나는 소리이지만, 어떤 화자들은 설단음, 즉 혓날로 내는 소리로 발음하기도 한다. [1]
자음의 예[편집]다음 표는 자음 음소들이 단어에서 나타나는 예를 보여준다.
공명음[편집]
장애음[편집]대부분의 방언에서 경음 파열음과 파찰음 음소 /p, t, tʃ, k/는 다양한 변이음으로 소리나며, 여러 음성적 특징을 통해 연음 음소 /b, d, dʒ, ɡ/와 구별된다.[18]
모음[편집]영어는 모음 음소의 수가 많으며, 모음 체계가 방언마다 크게 다르다. 따라서 똑같은 단어의 모음이라 해도 방언에 따라 다른 기호로 표기될 수 있다. 영어의 다양한 방언을 함께 다뤄야 할 때에는 어휘 집합(lexical set)이라는 것을 사용한다. 어휘 집합이란 똑같은 모음이 들어간 단어들의 모임이다. 예를 들어 LOT이라는 집합에는 ‘lot’처럼 용인 발음에서 /ɒ/ 모음이 들어가고 일반 미국 발음에서 /ɑ/ 모음이 들어간 단어들이 속한다. 그러면 ‘LOT 모음’이라는 말은 각 방언에서 LOT 집합의 단어들에 나타나는 모음을 가리키기도 하고, 아니면 (보다 추상적으로) 방언 간의 음소 대응 관계를 나타내는 통음소(diaphoneme)를 가리키기도 한다. 음성학자 존 C. 웰스가 고안해 널리 쓰이는 어휘 집합 체계를 아래에 나타내었다. 각각의 어휘 집합에 대응하는 용인 발음(RP)과 일반 미국 발음(GA)의 음소를 옆에 표시하였다. 단모음
잠재적 이중모음[35]
이중모음
R 앞의 모음
약화된 모음
다음 표는 용인 발음, 일반 미국 발음, 일반 호주 발음의 모음 음소를 나타낸 것이다. 이 문서에서 용인 발음 표기에 사용한 기호들은 대체로 표준적인 것이지만, 일반 미국 발음과 일반 호주 방언 표기에 사용한 기호들은 덜 표준적이다. 아래 표에서 (전설, 고모음 등) 발음을 설명한 용어는 다소 추상적이며, IPA 기호가 보다 정확한 음가를 나타낸다.
이들 방언 사이의 차이는 다음과 같이 설명할 수 있다.
각주[편집]
더 읽기[편집]Bacsfalvi, P. (2010). “Attaining the lingual components of /r/ with ultrasound for three adolescents with cochlear implants”. 《Canadian Journal of Speech-Language Pathology and Audiology》 3 (34): 206–217. Ball, M.; Lowry, O.; McInnis, L. (2006). “Distributional and stylistic variation in /r/-misarticulations: A case study”. 《Clinical Linguistics & Phonetics》 2–3 (20).Campbell, F., Gick, B., Wilson, I., Vatikiotis-Bateson, E. (2010), “Spatial and Temporal Properties of Gestures in North American English /r/”. Child's Language and Speech, 53 (1): 49–69Cercignani, Fausto (1981), 《Shakespeare's Works and Elizabethan Pronunciation》, Oxford: Clarendon PressChomsky, Noam; Halle, Morris (1968), 《The Sound Pattern of English》, New York: Harper & RowCrystal, David (1969), 《Prosodic Systems and Intonation in English》, Cambridge: Cambridge University PressDalcher Villafaña, C., Knight, R.A., Jones, M.J., (2008), “Cue Switching in the Perception of Approximants: Evidence from Two English Dialects”. University of Pennsylvania Working Papers in Linguistics, 14 (2): 63–64Espy-Wilson, C. (2004), “Articulatory Strategies, speech Acoustics and Variability”. From Sound to Sense June 11 – June 13 at MIT: 62–63Fudge, Erik C. (1984), 《English Word-stress》, London: Allen and UnwinGimson, A.C. (1962), 《An Introduction to the Pronunciation of English》, London: Edward ArnoldHagiwara, R., Fosnot, S. M., & Alessi, D. M. (2002). “Acoustic phonetics in a clinical setting: A case study of /r/-distortion therapy with surgical intervention”. Clinical linguistics & phonetics, 16 (6): 425–441.Halliday, M.A.K. (1970), 《A Course in Spoken English: Intonation》, London: Oxford University PressHoff, Erika, (2009), Language Development. Scarborough, Ontario. Cengage Learning, 2005.Howard, S. (2007), “The interplay between articulation and prosody in children with impaired speech: Observations from electropalatographic and perceptual analysis”. International Journal of Speech-Language Pathology, 9 (1): 20–35.Kingdon, Roger (1958), 《The Groundwork of English Intonation》, London: LongmanLocke, John L., (1983), Phonological Acquisition and Change. New York, United States. Academic Press, 1983. Print.O'Connor, J. D.; Arnold, Gordon Frederick (1961), 《Intonation of Colloquial English》, London: Longman Pike, Kenneth Lee (1945), 《The Intonation of American English》, Ann Arbor: University of Michigan PressSharf, D.J., Benson, P.J. (1982), “Identification of synthesized/r-w/continua for adult and child speakers”. Donald J. Acoustical Society of America, 71 (4):1008–1015.Trager, George L.; Smith, Henry Lee (1951), 《An Outline of English Structure》, Norman, OK: Battenburg PressWise, Claude Merton (1957), Applied Phonetics, Englewood Cliffs, NJ: Prentice-Hall. 외부 링크[편집]
|